Pougatchev, poème
EAN13
9782906266643
ISBN
978-2-906266-64-3
Éditeur
Alidades
Date de publication
Collection
PBR
Nombre de pages
48
Dimensions
21 x 12,5 x 0,4 cm
Poids
90 g
Langue
français
Langue d'origine
russe
Code dewey
891.714
Fiches UNIMARC
S'identifier

Offres

Franz Hellens et Marie Miloslawsky firent paraître en 1926 la première, et unique, traduction française du "Pougatchev" d'Essénine, reprise depuis par divers éditeurs. Sans doute les difficultés propres à ce texte au rythme savamment travaillé, où les niveaux de langues s'entremêlent dans un tissage poétique virtuose, ont-elles représenté un obstacle jugé infranchissable à une nouvelle transposition en français. Et pourtant, selon l'expression de Trotski, qui estimait et protégeait Essénine, Pougatchev "est Essénine de la tête aux pieds" ; toute sa poétique y est convoquée et le drame psychologique qui émonde octobre autant que la Révolution puise aussi bien aux sources littéraires qu'aux traditions populaires et à cette extraordinaire sensibilité aux choses de la nature qui traverse et nourrit toute l'œuvre du poète.La présente traduction a su concilier avec bonheur la très grande fidélité au propos d'Essénine et l'exigence rythmique sans laquelle le texte ne saurait tenir. C'était une gageure ; c'est aussi, pour les lecteurs d'Essénine, un événement.Traduit du russe par Victoria et Guy Imart. Édition bilingue.
S'identifier pour envoyer des commentaires.

Autres contributions de...

Plus d'informations sur Sergueï Aleksandrovitch Esenine
Plus d'informations sur Guy Imart
Plus d'informations sur Victoria Tikhonova-Imart