- EAN13
- 9782330013400
- ISBN
- 978-2-330-01340-0
- Éditeur
- Actes Sud
- Date de publication
- 17/11/2012
- Collection
- Essais littéraires
- Nombre de pages
- 192
- Dimensions
- 24,1 x 13,1 x 1,4 cm
- Poids
- 227 g
- Langue
- français
- Code dewey
- 418.02
- Fiches UNIMARC
- S'identifier
Vingt-huitièmes assises de la traduction littéraire (arles 2011)
Traductions extra-ordinaires
De Assises de la traduction littéraire
Actes Sud
Essais littéraires
Offres
Ces vingt-huitièmes Assises de la traduction littéraire en Arles, édition 2011, ont pour thème "Traductions extra-ordinaires". La traduction extraordinaire naît du désir du traducteur - Bernard Hoepffner raconte quelques figures héroïques, d'Amyot à Claude Riehl -, elle se soutient du désir de l'éditeur qui accompagne son aventure - Michel Volkovitch évoque un vétéran, Maurice Nadeau, et les Assises invitent les inventeurs de Tristram, une jeune maison d'édition qui s'est vouée à l'extraordinaire.
S'identifier pour envoyer des commentaires.